En Español
< Back
< Back
LAMIVUDINE, 3TC is an antiretroviral medicine. It is used with other medicines to treat HIV. This medicine is not a cure for HIV. It will not stop the spread of HIV to others.
This medicine may be used for other purposes; ask your health care provider or pharmacist if you have questions.
Your health care provider needs to know if you have any of these conditions:
diabetes
drink alcohol daily
kidney disease
liver disease
pancreatitis
an unusual or allergic reaction to lamivudine, other medicines, foods, dyes, or preservatives
pregnant or trying to get pregnant
breast-feeding
La LAMIVUDINA, 3TC es un medicamento antirretroviral. Se utiliza en combinación con otros medicamentos para tratar el VIH. Este medicamento no curará la infección por VIH. No prevendrá la propagación de la infección por VIH a otras personas.
Este medicamento puede ser utilizado para otros usos; si tiene alguna pregunta consulte con su proveedor de atención médica o con su farmacéutico.
Necesita saber si usted presenta alguno de los siguientes problemas o situaciones:
diabetes
si consume alcohol diariamente
enfermedad renal
enfermedad hepática
pancreatitis
una reacción alérgica o inusual a la lamivudina, a otros medicamentos, alimentos, colorantes o conservantes
si está embarazada o buscando quedar embarazada
si está amamantando a un bebé
Side effects that you should report to your doctor or health care professional as soon as possible:
breathing difficulties
depression
muscle aches, pains, weakness
pain, tingling, numbness in the hands or feet
unusually weak or tired
weight gain around waist, back, or thinning of face, arms, legs
yellowing of the skin or eyes
Side effects that usually do not require medical attention (report to your doctor or health care professional if they continue or are bothersome):
cough
diarrhea
difficulty sleeping
hair loss
headache
loss of appetite
nausea, vomiting
runny, stuffy nose
stomach pain, upset
This list may not describe all possible side effects. Call your doctor for medical advice about side effects. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.
Visit your doctor or health care professional for regular check ups. Discuss any new symptoms with your doctor. You will need to have important blood work done while on this medicine.
HIV is spread to others through sexual or blood contact. Talk to your doctor about how to stop the spread of HIV.
If you have hepatitis B and HIV, talk to your doctor if you plan to stop this medicine. The symptoms of hepatitis B may get worse if you stop this medicine.
Do not treat severe stomach pain, nausea or vomiting with over-the-counter medicines. Contact your doctor.
Efectos secundarios que debe informar a su médico o a su profesional de la salud tan pronto como sea posible:
dificultades respiratorias
depresión
dolores, molestias o debilidad muscular
dolor, hormigueo o entumecimiento de manos o pies
cansancio o debilidad inusual
aumento de peso en la cintura, espalda o adelgazamiento de la cara, brazos, piernas
color amarillento de los ojos o la piel
Efectos secundarios que, por lo general, no requieren atención médica (debe informarlos a su médico o a su profesional de la salud si persisten o si son molestos):
tos
diarrea
dificultad para conciliar el sueño
caída del cabello
dolor de cabeza
pérdida del apetito
náuseas, vómito
goteo de la nariz o nariz tapada
dolor o malestar estomacal
Puede ser que esta lista no menciona todos los posibles efectos secundarios. Comuníquese a su médico por asesoramiento médico sobre los efectos secundarios. Usted puede informar los efectos secundarios a la FDA por teléfono al 1-800-FDA-1088.
Visite a su médico o a su profesional de la salud para chequear su evolución periódicamente. Hable sobre nuevos síntomas con su médico. Necesitará hacerse análisis de sangre mientras esté tomando este medicamento.
La infección por VIH se transmite a otras personas a través del contacto sexual o sanguíneo. Consulte a su médico acerca de cómo evitar la propagación de la infección por VIH.
Si tiene hepatitis B y VIH, consulte a su médico si está planeando dejar de tomar este medicamento. Los síntomas de la hepatitis B pueden empeorar si deja de tomar este medicamento.
No se trate dolores estomacales severos, náuseas o vómito con medicamentos de venta libre. Comuníquese con su médico.
The following drugs may interact with Epivir®-HBV:
emtricitabine
other lamivudine medicines
ribavirin
sulfamethoxazole; trimethoprim, SMX-TMP
trimethoprim
zalcitabine, ddC
This list may not describe all possible interactions. Give your health care provider a list of all the medicines, herbs, non-prescription drugs, or dietary supplements you use. Also tell them if you smoke, drink alcohol, or use illegal drugs. Some items may interact with your medicine.
Las suiguientes drogas pueden interferir con Epivir®-HBV:
emtricitabina
otros medicamentos de lamivudina
ribavirina
sulfametoxazol; trimetoprima, SMX-TMP
trimetoprima
zalcitabina, ddC
Puede ser que esta lista no menciona todas las posibles interacciones. Informe a su profesional de la salud de todos los productos a base de hierbas, medicamentos de venta libre o suplementos nutritivos que esté tomando. Si usted fuma, consume bebidas alcohólicas o si utiliza drogas ilegales, indíqueselo también a su profesional de la salud. Algunas sustancias pueden interactuar con su medicamento.
How should I use this medicine?
Take this medicine by mouth. Follow the directions on the prescription label. Use a specially marked spoon or container to measure each dose. Ask your pharmacist if you do not have one. Household spoons are not accurate. You may take this medicine with or without food. Take your medicine at regular intervals. Do not take your medicine more often than directed. For your anti-HIV therapy to work as well as possible, take each dose exactly as prescribed. Do not skip doses or stop your medicine even if you feel better. Skipping doses may make the HIV virus resistant to this medicine and other medicines. Do not stop taking except on your doctor's advice.
Talk to your pediatrician regarding the use of this medicine in children. While this drug may be prescribed for children as young as 3 months old for selected conditions, precautions do apply.
Overdosage: If you think you have taken too much of this medicine contact a poison control center or emergency room at once.
NOTE: This medicine is only for you. Do not share this medicine with others.
What if I miss a dose?
If you miss a dose, take it as soon as you can. If it is almost time for your next dose, take only that dose. Do not take double or extra doses.
¿Cómo debo utilizar este medicamento?
Tome este medicamento por vía oral. Siga las instrucciones de la etiqueta del medicamento. Utilice una cuchara o un recipiente dosificador especialmente marcado para medir cada dosis. Si no tiene estos elementos, consulte a su farmacéutico. Las cucharas domésticas no son exactas. Puede tomar este medicamento con o sin alimentos. Tome sus dosis a intervalos regulares. No tome su medicamento con una frecuencia mayor a la indicada. Para asegurarse de que su terapia contra el VIH funcione de la mejor manera posible, asegúrese de tomar todo el medicamento exactamente como le hayan indicado. No omita ninguna dosis o suspenda el uso de su medicamento aun si se siente mejor. Si omita dosis el virus VIH puede hacerse resistente a este medicamento y otros medicamentos. No deje de tomarlo excepto si así lo indica su médico.
Hable con su pediatra para informarse acerca del uso de este medicamento en niños. Aunque este medicamento ha sido recetado a niños tan menores como de 3 meses de edad para condiciones selectivas, las precauciones se aplican.
Sobredosis: Póngase en contacto inmediatamente con un centro toxicológico o una sala de urgencia si usted cree que haya tomado demasiado medicamento.
ATENCIÓN: Este medicamento es solo para usted. No comparta este medicamento con nadie.
¿Qué sucede si me olvido de una dosis?
Si olvida una dosis, tómela lo antes posible. Si es casi la hora de la próxima dosis, tome sólo esa dosis. No tome dosis adicionales o dobles.
LAMIVUDINE, 3TC is an antiretroviral medicine. It is used with other medicines to treat HIV. This medicine is not a cure for HIV. It will not stop the spread of HIV to others.
This medicine may be used for other purposes; ask your health care provider or pharmacist if you have questions.
Your health care provider needs to know if you have any of these conditions:
diabetes
drink alcohol daily
kidney disease
liver disease
pancreatitis
an unusual or allergic reaction to lamivudine, other medicines, foods, dyes, or preservatives
pregnant or trying to get pregnant
breast-feeding
La LAMIVUDINA, 3TC es un medicamento antirretroviral. Se utiliza en combinación con otros medicamentos para tratar el VIH. Este medicamento no curará la infección por VIH. No prevendrá la propagación de la infección por VIH a otras personas.
Este medicamento puede ser utilizado para otros usos; si tiene alguna pregunta consulte con su proveedor de atención médica o con su farmacéutico.
Necesita saber si usted presenta alguno de los siguientes problemas o situaciones:
diabetes
si consume alcohol diariamente
enfermedad renal
enfermedad hepática
pancreatitis
una reacción alérgica o inusual a la lamivudina, a otros medicamentos, alimentos, colorantes o conservantes
si está embarazada o buscando quedar embarazada
si está amamantando a un bebé
Side effects that you should report to your doctor or health care professional as soon as possible:
breathing difficulties
depression
muscle aches, pains, weakness
pain, tingling, numbness in the hands or feet
unusually weak or tired
weight gain around waist, back, or thinning of face, arms, legs
yellowing of the skin or eyes
Side effects that usually do not require medical attention (report to your doctor or health care professional if they continue or are bothersome):
cough
diarrhea
difficulty sleeping
hair loss
headache
loss of appetite
nausea, vomiting
runny, stuffy nose
stomach pain, upset
This list may not describe all possible side effects. Call your doctor for medical advice about side effects. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.
Visit your doctor or health care professional for regular check ups. Discuss any new symptoms with your doctor. You will need to have important blood work done while on this medicine.
HIV is spread to others through sexual or blood contact. Talk to your doctor about how to stop the spread of HIV.
If you have hepatitis B and HIV, talk to your doctor if you plan to stop this medicine. The symptoms of hepatitis B may get worse if you stop this medicine.
Do not treat severe stomach pain, nausea or vomiting with over-the-counter medicines. Contact your doctor.
Efectos secundarios que debe informar a su médico o a su profesional de la salud tan pronto como sea posible:
dificultades respiratorias
depresión
dolores, molestias o debilidad muscular
dolor, hormigueo o entumecimiento de manos o pies
cansancio o debilidad inusual
aumento de peso en la cintura, espalda o adelgazamiento de la cara, brazos, piernas
color amarillento de los ojos o la piel
Efectos secundarios que, por lo general, no requieren atención médica (debe informarlos a su médico o a su profesional de la salud si persisten o si son molestos):
tos
diarrea
dificultad para conciliar el sueño
caída del cabello
dolor de cabeza
pérdida del apetito
náuseas, vómito
goteo de la nariz o nariz tapada
dolor o malestar estomacal
Puede ser que esta lista no menciona todos los posibles efectos secundarios. Comuníquese a su médico por asesoramiento médico sobre los efectos secundarios. Usted puede informar los efectos secundarios a la FDA por teléfono al 1-800-FDA-1088.
Visite a su médico o a su profesional de la salud para chequear su evolución periódicamente. Hable sobre nuevos síntomas con su médico. Necesitará hacerse análisis de sangre mientras esté tomando este medicamento.
La infección por VIH se transmite a otras personas a través del contacto sexual o sanguíneo. Consulte a su médico acerca de cómo evitar la propagación de la infección por VIH.
Si tiene hepatitis B y VIH, consulte a su médico si está planeando dejar de tomar este medicamento. Los síntomas de la hepatitis B pueden empeorar si deja de tomar este medicamento.
No se trate dolores estomacales severos, náuseas o vómito con medicamentos de venta libre. Comuníquese con su médico.
The following drugs may interact with Epivir®-HBV:
emtricitabine
other lamivudine medicines
ribavirin
sulfamethoxazole; trimethoprim, SMX-TMP
trimethoprim
zalcitabine, ddC
This list may not describe all possible interactions. Give your health care provider a list of all the medicines, herbs, non-prescription drugs, or dietary supplements you use. Also tell them if you smoke, drink alcohol, or use illegal drugs. Some items may interact with your medicine.
Las suiguientes drogas pueden interferir con Epivir®-HBV:
emtricitabina
otros medicamentos de lamivudina
ribavirina
sulfametoxazol; trimetoprima, SMX-TMP
trimetoprima
zalcitabina, ddC
Puede ser que esta lista no menciona todas las posibles interacciones. Informe a su profesional de la salud de todos los productos a base de hierbas, medicamentos de venta libre o suplementos nutritivos que esté tomando. Si usted fuma, consume bebidas alcohólicas o si utiliza drogas ilegales, indíqueselo también a su profesional de la salud. Algunas sustancias pueden interactuar con su medicamento.
How should I use this medicine?
Take this medicine by mouth. Follow the directions on the prescription label. Use a specially marked spoon or container to measure each dose. Ask your pharmacist if you do not have one. Household spoons are not accurate. You may take this medicine with or without food. Take your medicine at regular intervals. Do not take your medicine more often than directed. For your anti-HIV therapy to work as well as possible, take each dose exactly as prescribed. Do not skip doses or stop your medicine even if you feel better. Skipping doses may make the HIV virus resistant to this medicine and other medicines. Do not stop taking except on your doctor's advice.
Talk to your pediatrician regarding the use of this medicine in children. While this drug may be prescribed for children as young as 3 months old for selected conditions, precautions do apply.
Overdosage: If you think you have taken too much of this medicine contact a poison control center or emergency room at once.
NOTE: This medicine is only for you. Do not share this medicine with others.
What if I miss a dose?
If you miss a dose, take it as soon as you can. If it is almost time for your next dose, take only that dose. Do not take double or extra doses.
¿Cómo debo utilizar este medicamento?
Tome este medicamento por vía oral. Siga las instrucciones de la etiqueta del medicamento. Utilice una cuchara o un recipiente dosificador especialmente marcado para medir cada dosis. Si no tiene estos elementos, consulte a su farmacéutico. Las cucharas domésticas no son exactas. Puede tomar este medicamento con o sin alimentos. Tome sus dosis a intervalos regulares. No tome su medicamento con una frecuencia mayor a la indicada. Para asegurarse de que su terapia contra el VIH funcione de la mejor manera posible, asegúrese de tomar todo el medicamento exactamente como le hayan indicado. No omita ninguna dosis o suspenda el uso de su medicamento aun si se siente mejor. Si omita dosis el virus VIH puede hacerse resistente a este medicamento y otros medicamentos. No deje de tomarlo excepto si así lo indica su médico.
Hable con su pediatra para informarse acerca del uso de este medicamento en niños. Aunque este medicamento ha sido recetado a niños tan menores como de 3 meses de edad para condiciones selectivas, las precauciones se aplican.
Sobredosis: Póngase en contacto inmediatamente con un centro toxicológico o una sala de urgencia si usted cree que haya tomado demasiado medicamento.
ATENCIÓN: Este medicamento es solo para usted. No comparta este medicamento con nadie.
¿Qué sucede si me olvido de una dosis?
Si olvida una dosis, tómela lo antes posible. Si es casi la hora de la próxima dosis, tome sólo esa dosis. No tome dosis adicionales o dobles.
LAMIVUDINE, 3TC is an antiretroviral medicine. It is used with other medicines to treat HIV. This medicine is not a cure for HIV. It will not stop the spread of HIV to others.
This medicine may be used for other purposes; ask your health care provider or pharmacist if you have questions.
Your health care provider needs to know if you have any of these conditions:
kidney disease
liver disease
an unusual or allergic reaction to lamivudine, other medicines, foods, dyes, or preservatives
pregnant or trying to get pregnant
breast-feeding
La LAMIVUDINA, 3TC es un medicamento antirretroviral. Se utiliza en combinación con otros medicamentos para tratar el VIH. Este medicamento no curará la infección por VIH. No prevendrá la propagación de la infección por VIH a otras personas.
Este medicamento puede ser utilizado para otros usos; si tiene alguna pregunta consulte con su proveedor de atención médica o con su farmacéutico.
Necesita saber si usted presenta alguno de los siguientes problemas o situaciones:
enfermedad renal
enfermedad hepática
una reacción alérgica o inusual a la lamivudina, a otros medicamentos, alimentos, colorantes o conservantes
si está embarazada o buscando quedar embarazada
si está amamantando a un bebé
Side effects that you should report to your doctor or health care professional as soon as possible:
allergic reactions like skin rash, itching or hives, swelling of the face, lips, or tongue
breathing difficulties
depressed mood
muscle pain or weakness
nausea, vomiting, unusual stomach upset or pain
pain, tingling, numbness in the hands or feet
unusually weak or tired
yellowing of the skin or eyes
Side effects that usually do not require medical attention (report to your doctor or health care professional if they continue or are bothersome):
cough
diarrhea
difficulty sleeping
dizziness
hair loss
headache
loss of appetite
runny, stuffy nose
weight gain around waist, back, or thinning of face, arms, legs
This list may not describe all possible side effects. Call your doctor for medical advice about side effects. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.
Visit your doctor or health care professional for regular check ups. Discuss any new symptoms with your doctor. You will need to have important blood work done while on this medicine.
HIV is spread to others through sexual or blood contact. Talk to your doctor about how to stop the spread of HIV.
If you have hepatitis B and HIV, talk to your doctor if you plan to stop this medicine. The symptoms of hepatitis B may get worse if you stop this medicine.
Efectos secundarios que debe informar a su médico o a su profesional de la salud tan pronto como sea posible:
reacciones alérgicas como erupción cutánea, picazón o urticarias, hinchazón de la cara, labios o lengua
dificultades respiratorias
humor deprimido
dolor o debilidad muscular
náuseas, vómitos, dolor o molestia estomacal inusual
dolor, hormigueo o entumecimiento de manos o pies
cansancio o debilidad inusual
color amarillento de los ojos o la piel
Efectos secundarios que, por lo general, no requieren atención médica (debe informarlos a su médico o a su profesional de la salud si persisten o si son molestos):
tos
diarrea
dificultad para conciliar el sueño
mareos
caída del cabello
dolor de cabeza
pérdida del apetito
goteo de la nariz o nariz tapada
aumento de peso en la cintura, espalda o adelgazamiento de la cara, brazos, piernas
Puede ser que esta lista no menciona todos los posibles efectos secundarios. Comuníquese a su médico por asesoramiento médico sobre los efectos secundarios. Usted puede informar los efectos secundarios a la FDA por teléfono al 1-800-FDA-1088.
Visite a su médico o a su profesional de la salud para chequear su evolución periódicamente. Hable sobre los nuevos síntomas con su médico. Necesitará hacer análisis de sangre mientras esté tomando este medicamento.
La infección por VIH se transmite a otras personas a través del contacto sexual o sanguíneo. Consulte a su médico acerca de cómo evitar la propagación de la infección por VIH.
Si tiene hepatitis B y VIH, consulte a su médico si está planeando dejar de tomar este medicamento. Los síntomas de la hepatitis B pueden empeorar si deja de tomar este medicamento.
The following drugs may interact with Epivir®-HBV:
emtricitabine
other lamivudine medicines
ribavirin
sulfamethoxazole; trimethoprim, SMX-TMP
trimethoprim
zalcitabine, ddC
This list may not describe all possible interactions. Give your health care provider a list of all the medicines, herbs, non-prescription drugs, or dietary supplements you use. Also tell them if you smoke, drink alcohol, or use illegal drugs. Some items may interact with your medicine.
Las suiguientes drogas pueden interferir con Epivir®-HBV:
emtricitabina
otros medicamentos de lamivudina
ribavirina
sulfametoxazol; trimetoprima, SMX-TMP
trimetoprima
zalcitabina, ddC
Puede ser que esta lista no menciona todas las posibles interacciones. Informe a su profesional de la salud de todos los productos a base de hierbas, medicamentos de venta libre o suplementos nutritivos que esté tomando. Si usted fuma, consume bebidas alcohólicas o si utiliza drogas ilegales, indíqueselo también a su profesional de la salud. Algunas sustancias pueden interactuar con su medicamento.
How should I use this medicine?
Take this medicine by mouth with a glass of water. Follow the directions on the prescription label. You may take this medicine with or without food. Take your medicine at regular intervals. Do not take your medicine more often than directed. For your anti-HIV therapy to work as well as possible, take each dose exactly as prescribed. Do not skip doses or stop your medicine even if you feel better. Skipping doses may make the HIV virus resistant to this medicine and other medicines. Do not stop taking except on your doctor's advice.
Talk to your pediatrician regarding the use of this medicine in children. While this drug may be prescribed for selected conditions, precautions do apply.
Overdosage: If you think you have taken too much of this medicine contact a poison control center or emergency room at once.
NOTE: This medicine is only for you. Do not share this medicine with others.
What if I miss a dose?
If you miss a dose, take it as soon as you can. If it is almost time for your next dose, take only that dose. Do not take double or extra doses.
¿Cómo debo utilizar este medicamento?
Tome este medicamento por vía oral con un vaso de agua. Siga las instrucciones de la etiqueta del medicamento. Este medicamento se puede tomar con o sin alimentos. Tome sus dosis a intervalos regulares. No tome su medicamento con una frecuencia mayor a la indicada. Para asegurarse de que su terapia contra el VIH funcione de la mejor manera posible, asegúrese de tomar todo el medicamento exactamente como le hayan indicado. No omita ninguna dosis o suspenda el uso de su medicamento aun si se siente mejor. Si omita dosis el virus VIH puede hacerse resistente a este medicamento y otros medicamentos. No deje de tomarlo excepto si así lo indica su médico.
Hable con su pediatra para informarse acerca del uso de este medicamento en niños. Aunque este medicamento se puede recetar para condiciones selectivas, las precauciones se aplican.
Sobredosis: Póngase en contacto inmediatamente con un centro toxicológico o una sala de urgencia si usted cree que haya tomado demasiado medicamento.
ATENCIÓN: Este medicamento es solo para usted. No comparta este medicamento con nadie.
¿Qué sucede si me olvido de una dosis?
Si olvida una dosis, tómela lo antes posible. Si es casi la hora de la próxima dosis, tome sólo esa dosis. No tome dosis adicionales o dobles.
LAMIVUDINE, 3TC is an antiretroviral medicine. It is used with other medicines to treat HIV. This medicine is not a cure for HIV. It will not stop the spread of HIV to others.
This medicine may be used for other purposes; ask your health care provider or pharmacist if you have questions.
Your health care provider needs to know if you have any of these conditions:
kidney disease
liver disease
an unusual or allergic reaction to lamivudine, other medicines, foods, dyes, or preservatives
pregnant or trying to get pregnant
breast-feeding
La LAMIVUDINA, 3TC es un medicamento antirretroviral. Se utiliza en combinación con otros medicamentos para tratar el VIH. Este medicamento no curará la infección por VIH. No prevendrá la propagación de la infección por VIH a otras personas.
Este medicamento puede ser utilizado para otros usos; si tiene alguna pregunta consulte con su proveedor de atención médica o con su farmacéutico.
Necesita saber si usted presenta alguno de los siguientes problemas o situaciones:
enfermedad renal
enfermedad hepática
una reacción alérgica o inusual a la lamivudina, a otros medicamentos, alimentos, colorantes o conservantes
si está embarazada o buscando quedar embarazada
si está amamantando a un bebé
Side effects that you should report to your doctor or health care professional as soon as possible:
allergic reactions like skin rash, itching or hives, swelling of the face, lips, or tongue
breathing difficulties
depressed mood
muscle pain or weakness
nausea, vomiting, unusual stomach upset or pain
pain, tingling, numbness in the hands or feet
unusually weak or tired
yellowing of the skin or eyes
Side effects that usually do not require medical attention (report to your doctor or health care professional if they continue or are bothersome):
cough
diarrhea
difficulty sleeping
dizziness
hair loss
headache
loss of appetite
runny, stuffy nose
weight gain around waist, back, or thinning of face, arms, legs
This list may not describe all possible side effects. Call your doctor for medical advice about side effects. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.
Visit your doctor or health care professional for regular check ups. Discuss any new symptoms with your doctor. You will need to have important blood work done while on this medicine.
HIV is spread to others through sexual or blood contact. Talk to your doctor about how to stop the spread of HIV.
If you have hepatitis B and HIV, talk to your doctor if you plan to stop this medicine. The symptoms of hepatitis B may get worse if you stop this medicine.
Efectos secundarios que debe informar a su médico o a su profesional de la salud tan pronto como sea posible:
reacciones alérgicas como erupción cutánea, picazón o urticarias, hinchazón de la cara, labios o lengua
dificultades respiratorias
humor deprimido
dolor o debilidad muscular
náuseas, vómitos, dolor o molestia estomacal inusual
dolor, hormigueo o entumecimiento de manos o pies
cansancio o debilidad inusual
color amarillento de los ojos o la piel
Efectos secundarios que, por lo general, no requieren atención médica (debe informarlos a su médico o a su profesional de la salud si persisten o si son molestos):
tos
diarrea
dificultad para conciliar el sueño
mareos
caída del cabello
dolor de cabeza
pérdida del apetito
goteo de la nariz o nariz tapada
aumento de peso en la cintura, espalda o adelgazamiento de la cara, brazos, piernas
Puede ser que esta lista no menciona todos los posibles efectos secundarios. Comuníquese a su médico por asesoramiento médico sobre los efectos secundarios. Usted puede informar los efectos secundarios a la FDA por teléfono al 1-800-FDA-1088.
Visite a su médico o a su profesional de la salud para chequear su evolución periódicamente. Hable sobre los nuevos síntomas con su médico. Necesitará hacer análisis de sangre mientras esté tomando este medicamento.
La infección por VIH se transmite a otras personas a través del contacto sexual o sanguíneo. Consulte a su médico acerca de cómo evitar la propagación de la infección por VIH.
Si tiene hepatitis B y VIH, consulte a su médico si está planeando dejar de tomar este medicamento. Los síntomas de la hepatitis B pueden empeorar si deja de tomar este medicamento.
The following drugs may interact with Epivir®-HBV:
emtricitabine
other lamivudine medicines
ribavirin
sulfamethoxazole; trimethoprim, SMX-TMP
trimethoprim
zalcitabine, ddC
This list may not describe all possible interactions. Give your health care provider a list of all the medicines, herbs, non-prescription drugs, or dietary supplements you use. Also tell them if you smoke, drink alcohol, or use illegal drugs. Some items may interact with your medicine.
Las suiguientes drogas pueden interferir con Epivir®-HBV:
emtricitabina
otros medicamentos de lamivudina
ribavirina
sulfametoxazol; trimetoprima, SMX-TMP
trimetoprima
zalcitabina, ddC
Puede ser que esta lista no menciona todas las posibles interacciones. Informe a su profesional de la salud de todos los productos a base de hierbas, medicamentos de venta libre o suplementos nutritivos que esté tomando. Si usted fuma, consume bebidas alcohólicas o si utiliza drogas ilegales, indíqueselo también a su profesional de la salud. Algunas sustancias pueden interactuar con su medicamento.
How should I use this medicine?
Take this medicine by mouth with a glass of water. Follow the directions on the prescription label. You may take this medicine with or without food. Take your medicine at regular intervals. Do not take your medicine more often than directed. For your anti-HIV therapy to work as well as possible, take each dose exactly as prescribed. Do not skip doses or stop your medicine even if you feel better. Skipping doses may make the HIV virus resistant to this medicine and other medicines. Do not stop taking except on your doctor's advice.
Talk to your pediatrician regarding the use of this medicine in children. While this drug may be prescribed for selected conditions, precautions do apply.
Overdosage: If you think you have taken too much of this medicine contact a poison control center or emergency room at once.
NOTE: This medicine is only for you. Do not share this medicine with others.
What if I miss a dose?
If you miss a dose, take it as soon as you can. If it is almost time for your next dose, take only that dose. Do not take double or extra doses.
¿Cómo debo utilizar este medicamento?
Tome este medicamento por vía oral con un vaso de agua. Siga las instrucciones de la etiqueta del medicamento. Este medicamento se puede tomar con o sin alimentos. Tome sus dosis a intervalos regulares. No tome su medicamento con una frecuencia mayor a la indicada. Para asegurarse de que su terapia contra el VIH funcione de la mejor manera posible, asegúrese de tomar todo el medicamento exactamente como le hayan indicado. No omita ninguna dosis o suspenda el uso de su medicamento aun si se siente mejor. Si omita dosis el virus VIH puede hacerse resistente a este medicamento y otros medicamentos. No deje de tomarlo excepto si así lo indica su médico.
Hable con su pediatra para informarse acerca del uso de este medicamento en niños. Aunque este medicamento se puede recetar para condiciones selectivas, las precauciones se aplican.
Sobredosis: Póngase en contacto inmediatamente con un centro toxicológico o una sala de urgencia si usted cree que haya tomado demasiado medicamento.
ATENCIÓN: Este medicamento es solo para usted. No comparta este medicamento con nadie.
¿Qué sucede si me olvido de una dosis?
Si olvida una dosis, tómela lo antes posible. Si es casi la hora de la próxima dosis, tome sólo esa dosis. No tome dosis adicionales o dobles.
This medicine may be used for other purposes; ask your health care provider or pharmacist if you have questions.
Your health care provider needs to know if you have any of these conditions:
diabetes
drink alcohol daily
kidney disease
liver disease
pancreatitis
an unusual or allergic reaction to lamivudine, other medicines, foods, dyes, or preservatives
pregnant or trying to get pregnant
breast-feeding
La LAMIVUDINA, 3TC es un medicamento antirretroviral. Se utiliza en combinación con otros medicamentos para tratar el VIH. Este medicamento no curará la infección por VIH. No prevendrá la propagación de la infección por VIH a otras personas.
Este medicamento puede ser utilizado para otros usos; si tiene alguna pregunta consulte con su proveedor de atención médica o con su farmacéutico.
Necesita saber si usted presenta alguno de los siguientes problemas o situaciones:
diabetes
si consume alcohol diariamente
enfermedad renal
enfermedad hepática
pancreatitis
una reacción alérgica o inusual a la lamivudina, a otros medicamentos, alimentos, colorantes o conservantes
si está embarazada o buscando quedar embarazada
si está amamantando a un bebé
Side effects that you should report to your doctor or health care professional as soon as possible:
breathing difficulties
depression
muscle aches, pains, weakness
pain, tingling, numbness in the hands or feet
unusually weak or tired
weight gain around waist, back, or thinning of face, arms, legs
yellowing of the skin or eyes
Side effects that usually do not require medical attention (report to your doctor or health care professional if they continue or are bothersome):
cough
diarrhea
difficulty sleeping
hair loss
headache
loss of appetite
nausea, vomiting
runny, stuffy nose
stomach pain, upset
This list may not describe all possible side effects. Call your doctor for medical advice about side effects. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.
Visit your doctor or health care professional for regular check ups. Discuss any new symptoms with your doctor. You will need to have important blood work done while on this medicine.
HIV is spread to others through sexual or blood contact. Talk to your doctor about how to stop the spread of HIV.
If you have hepatitis B and HIV, talk to your doctor if you plan to stop this medicine. The symptoms of hepatitis B may get worse if you stop this medicine.
Do not treat severe stomach pain, nausea or vomiting with over-the-counter medicines. Contact your doctor.
Efectos secundarios que debe informar a su médico o a su profesional de la salud tan pronto como sea posible:
dificultades respiratorias
depresión
dolores, molestias o debilidad muscular
dolor, hormigueo o entumecimiento de manos o pies
cansancio o debilidad inusual
aumento de peso en la cintura, espalda o adelgazamiento de la cara, brazos, piernas
color amarillento de los ojos o la piel
Efectos secundarios que, por lo general, no requieren atención médica (debe informarlos a su médico o a su profesional de la salud si persisten o si son molestos):
tos
diarrea
dificultad para conciliar el sueño
caída del cabello
dolor de cabeza
pérdida del apetito
náuseas, vómito
goteo de la nariz o nariz tapada
dolor o malestar estomacal
Puede ser que esta lista no menciona todos los posibles efectos secundarios. Comuníquese a su médico por asesoramiento médico sobre los efectos secundarios. Usted puede informar los efectos secundarios a la FDA por teléfono al 1-800-FDA-1088.
Visite a su médico o a su profesional de la salud para chequear su evolución periódicamente. Hable sobre nuevos síntomas con su médico. Necesitará hacerse análisis de sangre mientras esté tomando este medicamento.
La infección por VIH se transmite a otras personas a través del contacto sexual o sanguíneo. Consulte a su médico acerca de cómo evitar la propagación de la infección por VIH.
Si tiene hepatitis B y VIH, consulte a su médico si está planeando dejar de tomar este medicamento. Los síntomas de la hepatitis B pueden empeorar si deja de tomar este medicamento.
No se trate dolores estomacales severos, náuseas o vómito con medicamentos de venta libre. Comuníquese con su médico.
The following drugs may interact with Epivir®-HBV:
emtricitabine
other lamivudine medicines
ribavirin
sulfamethoxazole; trimethoprim, SMX-TMP
trimethoprim
zalcitabine, ddC
This list may not describe all possible interactions. Give your health care provider a list of all the medicines, herbs, non-prescription drugs, or dietary supplements you use. Also tell them if you smoke, drink alcohol, or use illegal drugs. Some items may interact with your medicine.
Las suiguientes drogas pueden interferir con Epivir®-HBV:
emtricitabina
otros medicamentos de lamivudina
ribavirina
sulfametoxazol; trimetoprima, SMX-TMP
trimetoprima
zalcitabina, ddC
Puede ser que esta lista no menciona todas las posibles interacciones. Informe a su profesional de la salud de todos los productos a base de hierbas, medicamentos de venta libre o suplementos nutritivos que esté tomando. Si usted fuma, consume bebidas alcohólicas o si utiliza drogas ilegales, indíqueselo también a su profesional de la salud. Algunas sustancias pueden interactuar con su medicamento.
How should I use this medicine?
Take this medicine by mouth. Follow the directions on the prescription label. Use a specially marked spoon or container to measure each dose. Ask your pharmacist if you do not have one. Household spoons are not accurate. You may take this medicine with or without food. Take your medicine at regular intervals. Do not take your medicine more often than directed. For your anti-HIV therapy to work as well as possible, take each dose exactly as prescribed. Do not skip doses or stop your medicine even if you feel better. Skipping doses may make the HIV virus resistant to this medicine and other medicines. Do not stop taking except on your doctor's advice.
Talk to your pediatrician regarding the use of this medicine in children. While this drug may be prescribed for children as young as 3 months old for selected conditions, precautions do apply.
Overdosage: If you think you have taken too much of this medicine contact a poison control center or emergency room at once.
NOTE: This medicine is only for you. Do not share this medicine with others.
What if I miss a dose?
If you miss a dose, take it as soon as you can. If it is almost time for your next dose, take only that dose. Do not take double or extra doses.
¿Cómo debo utilizar este medicamento?
Tome este medicamento por vía oral. Siga las instrucciones de la etiqueta del medicamento. Utilice una cuchara o un recipiente dosificador especialmente marcado para medir cada dosis. Si no tiene estos elementos, consulte a su farmacéutico. Las cucharas domésticas no son exactas. Puede tomar este medicamento con o sin alimentos. Tome sus dosis a intervalos regulares. No tome su medicamento con una frecuencia mayor a la indicada. Para asegurarse de que su terapia contra el VIH funcione de la mejor manera posible, asegúrese de tomar todo el medicamento exactamente como le hayan indicado. No omita ninguna dosis o suspenda el uso de su medicamento aun si se siente mejor. Si omita dosis el virus VIH puede hacerse resistente a este medicamento y otros medicamentos. No deje de tomarlo excepto si así lo indica su médico.
Hable con su pediatra para informarse acerca del uso de este medicamento en niños. Aunque este medicamento ha sido recetado a niños tan menores como de 3 meses de edad para condiciones selectivas, las precauciones se aplican.
Sobredosis: Póngase en contacto inmediatamente con un centro toxicológico o una sala de urgencia si usted cree que haya tomado demasiado medicamento.
ATENCIÓN: Este medicamento es solo para usted. No comparta este medicamento con nadie.
¿Qué sucede si me olvido de una dosis?
Si olvida una dosis, tómela lo antes posible. Si es casi la hora de la próxima dosis, tome sólo esa dosis. No tome dosis adicionales o dobles.
LAMIVUDINE, 3TC is an antiretroviral medicine. It is used with other medicines to treat HIV. This medicine is not a cure for HIV. It will not stop the spread of HIV to others.
This medicine may be used for other purposes; ask your health care provider or pharmacist if you have questions.
Your health care provider needs to know if you have any of these conditions:
diabetes
drink alcohol daily
kidney disease
liver disease
pancreatitis
an unusual or allergic reaction to lamivudine, other medicines, foods, dyes, or preservatives
pregnant or trying to get pregnant
breast-feeding
La LAMIVUDINA, 3TC es un medicamento antirretroviral. Se utiliza en combinación con otros medicamentos para tratar el VIH. Este medicamento no curará la infección por VIH. No prevendrá la propagación de la infección por VIH a otras personas.
Este medicamento puede ser utilizado para otros usos; si tiene alguna pregunta consulte con su proveedor de atención médica o con su farmacéutico.
Necesita saber si usted presenta alguno de los siguientes problemas o situaciones:
diabetes
si consume alcohol diariamente
enfermedad renal
enfermedad hepática
pancreatitis
una reacción alérgica o inusual a la lamivudina, a otros medicamentos, alimentos, colorantes o conservantes
si está embarazada o buscando quedar embarazada
si está amamantando a un bebé
Side effects that you should report to your doctor or health care professional as soon as possible:
breathing difficulties
depression
muscle aches, pains, weakness
pain, tingling, numbness in the hands or feet
unusually weak or tired
weight gain around waist, back, or thinning of face, arms, legs
yellowing of the skin or eyes
Side effects that usually do not require medical attention (report to your doctor or health care professional if they continue or are bothersome):
cough
diarrhea
difficulty sleeping
hair loss
headache
loss of appetite
nausea, vomiting
runny, stuffy nose
stomach pain, upset
This list may not describe all possible side effects. Call your doctor for medical advice about side effects. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.
Visit your doctor or health care professional for regular check ups. Discuss any new symptoms with your doctor. You will need to have important blood work done while on this medicine.
HIV is spread to others through sexual or blood contact. Talk to your doctor about how to stop the spread of HIV.
If you have hepatitis B and HIV, talk to your doctor if you plan to stop this medicine. The symptoms of hepatitis B may get worse if you stop this medicine.
Do not treat severe stomach pain, nausea or vomiting with over-the-counter medicines. Contact your doctor.
Efectos secundarios que debe informar a su médico o a su profesional de la salud tan pronto como sea posible:
dificultades respiratorias
depresión
dolores, molestias o debilidad muscular
dolor, hormigueo o entumecimiento de manos o pies
cansancio o debilidad inusual
aumento de peso en la cintura, espalda o adelgazamiento de la cara, brazos, piernas
color amarillento de los ojos o la piel
Efectos secundarios que, por lo general, no requieren atención médica (debe informarlos a su médico o a su profesional de la salud si persisten o si son molestos):
tos
diarrea
dificultad para conciliar el sueño
caída del cabello
dolor de cabeza
pérdida del apetito
náuseas, vómito
goteo de la nariz o nariz tapada
dolor o malestar estomacal
Puede ser que esta lista no menciona todos los posibles efectos secundarios. Comuníquese a su médico por asesoramiento médico sobre los efectos secundarios. Usted puede informar los efectos secundarios a la FDA por teléfono al 1-800-FDA-1088.
Visite a su médico o a su profesional de la salud para chequear su evolución periódicamente. Hable sobre nuevos síntomas con su médico. Necesitará hacerse análisis de sangre mientras esté tomando este medicamento.
La infección por VIH se transmite a otras personas a través del contacto sexual o sanguíneo. Consulte a su médico acerca de cómo evitar la propagación de la infección por VIH.
Si tiene hepatitis B y VIH, consulte a su médico si está planeando dejar de tomar este medicamento. Los síntomas de la hepatitis B pueden empeorar si deja de tomar este medicamento.
No se trate dolores estomacales severos, náuseas o vómito con medicamentos de venta libre. Comuníquese con su médico.
The following drugs may interact with Epivir®-HBV:
emtricitabine
other lamivudine medicines
ribavirin
sulfamethoxazole; trimethoprim, SMX-TMP
trimethoprim
zalcitabine, ddC
This list may not describe all possible interactions. Give your health care provider a list of all the medicines, herbs, non-prescription drugs, or dietary supplements you use. Also tell them if you smoke, drink alcohol, or use illegal drugs. Some items may interact with your medicine.
Las suiguientes drogas pueden interferir con Epivir®-HBV:
emtricitabina
otros medicamentos de lamivudina
ribavirina
sulfametoxazol; trimetoprima, SMX-TMP
trimetoprima
zalcitabina, ddC
Puede ser que esta lista no menciona todas las posibles interacciones. Informe a su profesional de la salud de todos los productos a base de hierbas, medicamentos de venta libre o suplementos nutritivos que esté tomando. Si usted fuma, consume bebidas alcohólicas o si utiliza drogas ilegales, indíqueselo también a su profesional de la salud. Algunas sustancias pueden interactuar con su medicamento.
How should I use this medicine?
Take this medicine by mouth. Follow the directions on the prescription label. Use a specially marked spoon or container to measure each dose. Ask your pharmacist if you do not have one. Household spoons are not accurate. You may take this medicine with or without food. Take your medicine at regular intervals. Do not take your medicine more often than directed. For your anti-HIV therapy to work as well as possible, take each dose exactly as prescribed. Do not skip doses or stop your medicine even if you feel better. Skipping doses may make the HIV virus resistant to this medicine and other medicines. Do not stop taking except on your doctor's advice.
Talk to your pediatrician regarding the use of this medicine in children. While this drug may be prescribed for children as young as 3 months old for selected conditions, precautions do apply.
Overdosage: If you think you have taken too much of this medicine contact a poison control center or emergency room at once.
NOTE: This medicine is only for you. Do not share this medicine with others.
What if I miss a dose?
If you miss a dose, take it as soon as you can. If it is almost time for your next dose, take only that dose. Do not take double or extra doses.
¿Cómo debo utilizar este medicamento?
Tome este medicamento por vía oral. Siga las instrucciones de la etiqueta del medicamento. Utilice una cuchara o un recipiente dosificador especialmente marcado para medir cada dosis. Si no tiene estos elementos, consulte a su farmacéutico. Las cucharas domésticas no son exactas. Puede tomar este medicamento con o sin alimentos. Tome sus dosis a intervalos regulares. No tome su medicamento con una frecuencia mayor a la indicada. Para asegurarse de que su terapia contra el VIH funcione de la mejor manera posible, asegúrese de tomar todo el medicamento exactamente como le hayan indicado. No omita ninguna dosis o suspenda el uso de su medicamento aun si se siente mejor. Si omita dosis el virus VIH puede hacerse resistente a este medicamento y otros medicamentos. No deje de tomarlo excepto si así lo indica su médico.
Hable con su pediatra para informarse acerca del uso de este medicamento en niños. Aunque este medicamento ha sido recetado a niños tan menores como de 3 meses de edad para condiciones selectivas, las precauciones se aplican.
Sobredosis: Póngase en contacto inmediatamente con un centro toxicológico o una sala de urgencia si usted cree que haya tomado demasiado medicamento.
ATENCIÓN: Este medicamento es solo para usted. No comparta este medicamento con nadie.
¿Qué sucede si me olvido de una dosis?
Si olvida una dosis, tómela lo antes posible. Si es casi la hora de la próxima dosis, tome sólo esa dosis. No tome dosis adicionales o dobles.
LAMIVUDINE, 3TC is an antiretroviral medicine. It is used with other medicines to treat HIV. This medicine is not a cure for HIV. It will not stop the spread of HIV to others.
This medicine may be used for other purposes; ask your health care provider or pharmacist if you have questions.
Your health care provider needs to know if you have any of these conditions:
kidney disease
liver disease
an unusual or allergic reaction to lamivudine, other medicines, foods, dyes, or preservatives
pregnant or trying to get pregnant
breast-feeding
La LAMIVUDINA, 3TC es un medicamento antirretroviral. Se utiliza en combinación con otros medicamentos para tratar el VIH. Este medicamento no curará la infección por VIH. No prevendrá la propagación de la infección por VIH a otras personas.
Este medicamento puede ser utilizado para otros usos; si tiene alguna pregunta consulte con su proveedor de atención médica o con su farmacéutico.
Necesita saber si usted presenta alguno de los siguientes problemas o situaciones:
enfermedad renal
enfermedad hepática
una reacción alérgica o inusual a la lamivudina, a otros medicamentos, alimentos, colorantes o conservantes
si está embarazada o buscando quedar embarazada
si está amamantando a un bebé
Side effects that you should report to your doctor or health care professional as soon as possible:
allergic reactions like skin rash, itching or hives, swelling of the face, lips, or tongue
breathing difficulties
depressed mood
muscle pain or weakness
nausea, vomiting, unusual stomach upset or pain
pain, tingling, numbness in the hands or feet
unusually weak or tired
yellowing of the skin or eyes
Side effects that usually do not require medical attention (report to your doctor or health care professional if they continue or are bothersome):
cough
diarrhea
difficulty sleeping
dizziness
hair loss
headache
loss of appetite
runny, stuffy nose
weight gain around waist, back, or thinning of face, arms, legs
This list may not describe all possible side effects. Call your doctor for medical advice about side effects. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.
Visit your doctor or health care professional for regular check ups. Discuss any new symptoms with your doctor. You will need to have important blood work done while on this medicine.
HIV is spread to others through sexual or blood contact. Talk to your doctor about how to stop the spread of HIV.
If you have hepatitis B and HIV, talk to your doctor if you plan to stop this medicine. The symptoms of hepatitis B may get worse if you stop this medicine.
Efectos secundarios que debe informar a su médico o a su profesional de la salud tan pronto como sea posible:
reacciones alérgicas como erupción cutánea, picazón o urticarias, hinchazón de la cara, labios o lengua
dificultades respiratorias
humor deprimido
dolor o debilidad muscular
náuseas, vómitos, dolor o molestia estomacal inusual
dolor, hormigueo o entumecimiento de manos o pies
cansancio o debilidad inusual
color amarillento de los ojos o la piel
Efectos secundarios que, por lo general, no requieren atención médica (debe informarlos a su médico o a su profesional de la salud si persisten o si son molestos):
tos
diarrea
dificultad para conciliar el sueño
mareos
caída del cabello
dolor de cabeza
pérdida del apetito
goteo de la nariz o nariz tapada
aumento de peso en la cintura, espalda o adelgazamiento de la cara, brazos, piernas
Puede ser que esta lista no menciona todos los posibles efectos secundarios. Comuníquese a su médico por asesoramiento médico sobre los efectos secundarios. Usted puede informar los efectos secundarios a la FDA por teléfono al 1-800-FDA-1088.
Visite a su médico o a su profesional de la salud para chequear su evolución periódicamente. Hable sobre los nuevos síntomas con su médico. Necesitará hacer análisis de sangre mientras esté tomando este medicamento.
La infección por VIH se transmite a otras personas a través del contacto sexual o sanguíneo. Consulte a su médico acerca de cómo evitar la propagación de la infección por VIH.
Si tiene hepatitis B y VIH, consulte a su médico si está planeando dejar de tomar este medicamento. Los síntomas de la hepatitis B pueden empeorar si deja de tomar este medicamento.
The following drugs may interact with Epivir®-HBV:
emtricitabine
other lamivudine medicines
ribavirin
sulfamethoxazole; trimethoprim, SMX-TMP
trimethoprim
zalcitabine, ddC
This list may not describe all possible interactions. Give your health care provider a list of all the medicines, herbs, non-prescription drugs, or dietary supplements you use. Also tell them if you smoke, drink alcohol, or use illegal drugs. Some items may interact with your medicine.
Las suiguientes drogas pueden interferir con Epivir®-HBV:
emtricitabina
otros medicamentos de lamivudina
ribavirina
sulfametoxazol; trimetoprima, SMX-TMP
trimetoprima
zalcitabina, ddC
Puede ser que esta lista no menciona todas las posibles interacciones. Informe a su profesional de la salud de todos los productos a base de hierbas, medicamentos de venta libre o suplementos nutritivos que esté tomando. Si usted fuma, consume bebidas alcohólicas o si utiliza drogas ilegales, indíqueselo también a su profesional de la salud. Algunas sustancias pueden interactuar con su medicamento.
How should I use this medicine?
Take this medicine by mouth with a glass of water. Follow the directions on the prescription label. You may take this medicine with or without food. Take your medicine at regular intervals. Do not take your medicine more often than directed. For your anti-HIV therapy to work as well as possible, take each dose exactly as prescribed. Do not skip doses or stop your medicine even if you feel better. Skipping doses may make the HIV virus resistant to this medicine and other medicines. Do not stop taking except on your doctor's advice.
Talk to your pediatrician regarding the use of this medicine in children. While this drug may be prescribed for selected conditions, precautions do apply.
Overdosage: If you think you have taken too much of this medicine contact a poison control center or emergency room at once.
NOTE: This medicine is only for you. Do not share this medicine with others.
What if I miss a dose?
If you miss a dose, take it as soon as you can. If it is almost time for your next dose, take only that dose. Do not take double or extra doses.
¿Cómo debo utilizar este medicamento?
Tome este medicamento por vía oral con un vaso de agua. Siga las instrucciones de la etiqueta del medicamento. Este medicamento se puede tomar con o sin alimentos. Tome sus dosis a intervalos regulares. No tome su medicamento con una frecuencia mayor a la indicada. Para asegurarse de que su terapia contra el VIH funcione de la mejor manera posible, asegúrese de tomar todo el medicamento exactamente como le hayan indicado. No omita ninguna dosis o suspenda el uso de su medicamento aun si se siente mejor. Si omita dosis el virus VIH puede hacerse resistente a este medicamento y otros medicamentos. No deje de tomarlo excepto si así lo indica su médico.
Hable con su pediatra para informarse acerca del uso de este medicamento en niños. Aunque este medicamento se puede recetar para condiciones selectivas, las precauciones se aplican.
Sobredosis: Póngase en contacto inmediatamente con un centro toxicológico o una sala de urgencia si usted cree que haya tomado demasiado medicamento.
ATENCIÓN: Este medicamento es solo para usted. No comparta este medicamento con nadie.
¿Qué sucede si me olvido de una dosis?
Si olvida una dosis, tómela lo antes posible. Si es casi la hora de la próxima dosis, tome sólo esa dosis. No tome dosis adicionales o dobles.
LAMIVUDINE, 3TC is an antiretroviral medicine. It is used with other medicines to treat HIV. This medicine is not a cure for HIV. It will not stop the spread of HIV to others.
This medicine may be used for other purposes; ask your health care provider or pharmacist if you have questions.
Your health care provider needs to know if you have any of these conditions:
kidney disease
liver disease
an unusual or allergic reaction to lamivudine, other medicines, foods, dyes, or preservatives
pregnant or trying to get pregnant
breast-feeding
La LAMIVUDINA, 3TC es un medicamento antirretroviral. Se utiliza en combinación con otros medicamentos para tratar el VIH. Este medicamento no curará la infección por VIH. No prevendrá la propagación de la infección por VIH a otras personas.
Este medicamento puede ser utilizado para otros usos; si tiene alguna pregunta consulte con su proveedor de atención médica o con su farmacéutico.
Necesita saber si usted presenta alguno de los siguientes problemas o situaciones:
enfermedad renal
enfermedad hepática
una reacción alérgica o inusual a la lamivudina, a otros medicamentos, alimentos, colorantes o conservantes
si está embarazada o buscando quedar embarazada
si está amamantando a un bebé
Side effects that you should report to your doctor or health care professional as soon as possible:
allergic reactions like skin rash, itching or hives, swelling of the face, lips, or tongue
breathing difficulties
depressed mood
muscle pain or weakness
nausea, vomiting, unusual stomach upset or pain
pain, tingling, numbness in the hands or feet
unusually weak or tired
yellowing of the skin or eyes
Side effects that usually do not require medical attention (report to your doctor or health care professional if they continue or are bothersome):
cough
diarrhea
difficulty sleeping
dizziness
hair loss
headache
loss of appetite
runny, stuffy nose
weight gain around waist, back, or thinning of face, arms, legs
This list may not describe all possible side effects. Call your doctor for medical advice about side effects. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.
Visit your doctor or health care professional for regular check ups. Discuss any new symptoms with your doctor. You will need to have important blood work done while on this medicine.
HIV is spread to others through sexual or blood contact. Talk to your doctor about how to stop the spread of HIV.
If you have hepatitis B and HIV, talk to your doctor if you plan to stop this medicine. The symptoms of hepatitis B may get worse if you stop this medicine.
Efectos secundarios que debe informar a su médico o a su profesional de la salud tan pronto como sea posible:
reacciones alérgicas como erupción cutánea, picazón o urticarias, hinchazón de la cara, labios o lengua
dificultades respiratorias
humor deprimido
dolor o debilidad muscular
náuseas, vómitos, dolor o molestia estomacal inusual
dolor, hormigueo o entumecimiento de manos o pies
cansancio o debilidad inusual
color amarillento de los ojos o la piel
Efectos secundarios que, por lo general, no requieren atención médica (debe informarlos a su médico o a su profesional de la salud si persisten o si son molestos):
tos
diarrea
dificultad para conciliar el sueño
mareos
caída del cabello
dolor de cabeza
pérdida del apetito
goteo de la nariz o nariz tapada
aumento de peso en la cintura, espalda o adelgazamiento de la cara, brazos, piernas
Puede ser que esta lista no menciona todos los posibles efectos secundarios. Comuníquese a su médico por asesoramiento médico sobre los efectos secundarios. Usted puede informar los efectos secundarios a la FDA por teléfono al 1-800-FDA-1088.
Visite a su médico o a su profesional de la salud para chequear su evolución periódicamente. Hable sobre los nuevos síntomas con su médico. Necesitará hacer análisis de sangre mientras esté tomando este medicamento.
La infección por VIH se transmite a otras personas a través del contacto sexual o sanguíneo. Consulte a su médico acerca de cómo evitar la propagación de la infección por VIH.
Si tiene hepatitis B y VIH, consulte a su médico si está planeando dejar de tomar este medicamento. Los síntomas de la hepatitis B pueden empeorar si deja de tomar este medicamento.
The following drugs may interact with Epivir®-HBV:
emtricitabine
other lamivudine medicines
ribavirin
sulfamethoxazole; trimethoprim, SMX-TMP
trimethoprim
zalcitabine, ddC
This list may not describe all possible interactions. Give your health care provider a list of all the medicines, herbs, non-prescription drugs, or dietary supplements you use. Also tell them if you smoke, drink alcohol, or use illegal drugs. Some items may interact with your medicine.
Las suiguientes drogas pueden interferir con Epivir®-HBV:
emtricitabina
otros medicamentos de lamivudina
ribavirina
sulfametoxazol; trimetoprima, SMX-TMP
trimetoprima
zalcitabina, ddC
Puede ser que esta lista no menciona todas las posibles interacciones. Informe a su profesional de la salud de todos los productos a base de hierbas, medicamentos de venta libre o suplementos nutritivos que esté tomando. Si usted fuma, consume bebidas alcohólicas o si utiliza drogas ilegales, indíqueselo también a su profesional de la salud. Algunas sustancias pueden interactuar con su medicamento.
How should I use this medicine?
Take this medicine by mouth with a glass of water. Follow the directions on the prescription label. You may take this medicine with or without food. Take your medicine at regular intervals. Do not take your medicine more often than directed. For your anti-HIV therapy to work as well as possible, take each dose exactly as prescribed. Do not skip doses or stop your medicine even if you feel better. Skipping doses may make the HIV virus resistant to this medicine and other medicines. Do not stop taking except on your doctor's advice.
Talk to your pediatrician regarding the use of this medicine in children. While this drug may be prescribed for selected conditions, precautions do apply.
Overdosage: If you think you have taken too much of this medicine contact a poison control center or emergency room at once.
NOTE: This medicine is only for you. Do not share this medicine with others.
What if I miss a dose?
If you miss a dose, take it as soon as you can. If it is almost time for your next dose, take only that dose. Do not take double or extra doses.
¿Cómo debo utilizar este medicamento?
Tome este medicamento por vía oral con un vaso de agua. Siga las instrucciones de la etiqueta del medicamento. Este medicamento se puede tomar con o sin alimentos. Tome sus dosis a intervalos regulares. No tome su medicamento con una frecuencia mayor a la indicada. Para asegurarse de que su terapia contra el VIH funcione de la mejor manera posible, asegúrese de tomar todo el medicamento exactamente como le hayan indicado. No omita ninguna dosis o suspenda el uso de su medicamento aun si se siente mejor. Si omita dosis el virus VIH puede hacerse resistente a este medicamento y otros medicamentos. No deje de tomarlo excepto si así lo indica su médico.
Hable con su pediatra para informarse acerca del uso de este medicamento en niños. Aunque este medicamento se puede recetar para condiciones selectivas, las precauciones se aplican.
Sobredosis: Póngase en contacto inmediatamente con un centro toxicológico o una sala de urgencia si usted cree que haya tomado demasiado medicamento.
ATENCIÓN: Este medicamento es solo para usted. No comparta este medicamento con nadie.
¿Qué sucede si me olvido de una dosis?
Si olvida una dosis, tómela lo antes posible. Si es casi la hora de la próxima dosis, tome sólo esa dosis. No tome dosis adicionales o dobles.
